Ateş düştüğü yeri yakıyor tabii
İki sene boyunca dış haberci olarak çalıştım. Reuters ve AP haber ajanslarından gelen görüntülü ve yazılı metinleri birleştirip dünyadaki gelişmeler hakkında haber yaptım. Dünyanın dört bir yanından gelen haberlerde sıkça 'rebels' yani isyancılar teriminin kullanıldığına bizzat şahidim. Ama bir gün gelip de o ajanslarda 'Kurds Rebels' yani 'Kürt İsyancılar'ın 12 askerimizi şehit ettiğini okuyacağım hiç aklıma gelmezdi. CNN International ve BBC bültenlerinde ülkemde yaşanan terörün basit bir isyan gibi gösterilmesi beni çileden çıkarttı. Ateş düştüğü yeri yakıyormuş. Dünyanın başka bir ucunda yaşayan bir insana acımızı anlatmak ve korkularımızı açıklamak mümkün değil. Pazar günü boyunca gazetemizin içindeki matem havasını onlara hissettirmek de... Çünkü rahat koltuğunda televizyon izleyen bir Amerikalı ya da bir İngiliz, Türkiye'de bir isyan çıktığını ve 12 askerin öldüğünü düşünüyor. Oysa bu topraklarda çok derin bir yara durmaksızın kanıyor. Yabancı meslektaşlarımızın konuya gösterdiği taraflı yaklaşımı ise sadece ağzımız açık izliyoruz...